Screen Rant on MSN
10 Dub Anime That Are Better Than Their Subs
While subbed anime is typically the preferred way to watch shows, these 10 anime dubs are so good that they outshine their Japanese counterparts.
With the final season of My Hero Academia on the horizon, the latest trailer highlights just how far Deku has come ...
Gabe Kunda (Apex Legends) spoke to us about achieving his dream role in Blade in Marvel Rivals, doing live-action work & ...
My Hero Academia's controversial romance choices will be revisited in the anime, potentially giving fans some much-needed ...
Crunchyroll has released their Fall 2025 English dub releases to join the likes of other English dubs lie Gachiakuta, One Piece, TOUGEN ANKI, and more series will continue through the Fall 2025 anime ...
Ibrahim Ali Khan is two films down, but he’s largely stayed away from video interviews or podcasts. He’s also gotten his voice dubbed in both the films because he has a lisp. However, in a new ...
Anime Movies As Channing Tatum joins the anime movie, one of Demon Slayer: Infinity Castle's other cast newcomers is "humbled" for the "opportunity of a lifetime" Anime Movies Demon Slayer: Infinity ...
State Rep. Melissa Hortman her husband Mark were killed in June in their home. While President Donald Trump has called for an end to political violence following the assassination of Charlie Kirk, he ...
Charlie Kirk was barely old enough to vote when, at the age of 18, he launched Turning Point USA. The goal: build an organization for young conservatives that would represent for them what groups like ...
Anime Movies As Channing Tatum joins the anime movie, one of Demon Slayer: Infinity Castle's other cast newcomers is "humbled" for the "opportunity of a lifetime" Anime Movies Tanjiro's English dub ...
Actor Jo Jae-yoon, who plays the role of Ming Dynasty chef Tang Baek-ryong in the tvN Saturday-Sunday drama 'Bon Appetit, Your Majesty'. /tvN A controversy has erupted over a Chinese voice actor who ...
English-dubbed anime often gets a bad rap. Purists insist no dub can ever match the original voice actors, while others argue it’s more convenient, and sometimes more immersive, than reading subtitles ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results